ま、やるだけやるか。
Vento e l'anima di naiad.Ascolti la mia voce.Sulla terra dove lascia senza fiato portare la madre mare e la vita della vita mescola insieme, venga a dare vita maneggiando stupido chiamato la magnificenza!
〔風と水の精霊よ。我が声に耳を傾けよ。生命の母なる海と生命を運ぶ風が交じり合うその大地の上で、愚かなる命に荘厳なる捌きを与える存在となれ!〕
[片手で印を結び精神を集中させると、水と風の融合精霊を召喚させた]
姫風水!〔HiMEGAMi〕
[水の精霊が無色透明の人型を作り、風の精霊が水の精霊の背に融合した]
『姫風水』、水球!
[干渉魔法の受けていない、全力の水球を持って、『姫風水』がマテウスに襲い掛かる]